본문 바로가기

영어교육

(11)
영어 단어 foot과 pedal은 왜 닮지 않았을까 — 그림의 법칙과 영어 어원 이야기 — 영어의 역사와 영어교육 시리즈 3영어 단어를 공부하다 보면 이상한 쌍을 만날 때가 있다. foot은 ‘발’이라는 뜻이고 pedal은 ‘발로 밟는 장치’라는 뜻이다. bicycle pedal, brake pedal, gas pedal 같은 표현에서 pedal은 분명 발과 관련이 있다. 그런데 두 단어의 모양은 별로 닮아 보이지 않는다. foot에는 f와 t가 있고, pedal에는 p와 d가 있다. 뜻은 연결되어 있는데 소리는 멀어 보인다. 그래서 학습자는 이 둘을 완전히 다른 단어처럼 외우기 쉽다.하지만 영어의 역사를 들여다보면 이 두 단어는 우연히 비슷한 의미를 가진 것이 아니다. foot과 pedal 사이에는 오래된 언어 변화의 흔적이 있다. 영어 고유어인 foot은 게르만어 계열의 변화를 거친 형..
영어 불규칙 동사는 정말 불규칙한가 — 영어의 역사와 영어교육 시리즈 2영어를 배울 때 많은 학습자가 가장 먼저 부담을 느끼는 부분 중 하나가 불규칙 동사이다. 일반적인 과거형은 play-played, work-worked, talk-talked처럼 동사 뒤에 -ed를 붙이면 된다. 그런데 go-went-gone, sing-sang-sung, write-wrote-written, take-took-taken, bring-brought-brought처럼 전혀 다른 방식으로 변하는 동사들이 나타나면 학습자는 영어가 갑자기 예외투성이 언어처럼 느껴진다. 그 이유는 규칙을 배웠는데 곧바로 규칙을 벗어나는 단어들이 자주 등장하기 때문이다.그래서 불규칙 동사는 보통 “그냥 외워야 하는 것”으로 다루어진다. 물론 실제 학습에서는 암기가 필요하고 자주 ..
영어는 왜 프랑스어가 아니라 독일어에 가까운 언어인가 — 영어의 역사와 영어교육 시리즈 1영어를 오래 공부하다 보면 이상한 느낌이 든다. 어떤 단어는 프랑스어처럼 보이고 어떤 단어는 라틴어처럼 보이며 또 어떤 단어는 독일어와 비슷해 보인다. 예를 들어 possible, direction, parliament 같은 단어는 프랑스어와 매우 닮아 있다. 반면 house, hand, water, good, long 같은 기본 단어는 독일어와 더 가깝다. 그래서 영어를 배우는 사람은 자연스럽게 영어는 도대체 어떤 언어인가? 를 질문하게된다. 많은 학습자는 영어를 유럽의 대표 언어 중 하나로만 생각하거나 영어에 프랑스어와 라틴어 계열 어휘가 많기 때문에 영어가 프랑스어나 스페인어와 가까운 언어라고 짐작하기도 한다. 실제로 영어에는 프랑스어에서 온 단어가 매우 많고 학..
영어교육 텍스트는 왜 문화적 메시지를 담는가 — 미국문화론 시리즈 39영어 교재를 펼치면 가장 먼저 눈에 들어오는 것은 대화문, 단어, 문법 설명, 그림, 듣기 활동, 읽기 지문으로 영어를 배우기 위한 중립적인 도구처럼 보인다. 학생은 표현을 익히고 교사는 문장을 설명하며 시험은 정답을 확인한다. 그러나 영어교육 텍스트는 단순히 언어 형식만 전달하지 않으며 교재 속 인물은 누구인지, 어떤 나라와 도시가 등장하는지, 어떤 가족 형태가 자연스럽게 제시되는지, 어떤 직업과 생활양식이 이상적으로 보이는지, 어떤 문화는 중심에 있고 어떤 문화는 주변에 머무는지가 모두 학습자의 세계 이해에 영향을 준다.영어 교재는 언어 자료이면서 동시에 문화 자료이다. 예를 들어 “식당에서 주문하기”라는 단원은 단순히 주문 표현을 배우는 장면처럼 보이지만 그 안에는 특정한 ..
상호문화적 의사소통은 왜 영어 사용에서 중요한가 — 미국문화론 시리즈 38'영어를 잘한다는 말’은 오랫동안 문법을 정확히 알고 어휘를 많이 알고 발음을 자연스럽게 구사하는 능력으로 이해되어 왔는데 이러한 능력은 영어 사용에서 여전히 중요시된다. 문법이 지나치게 불안정하거나 어휘가 부족하면 의미 전달은 어려워지고 발음이 상대에게 전혀 이해되지 않는다면 대화는 쉽게 이어 나갈 수 없다. 그러나 영어가 국제어로 사용되는 현실에서는 문법과 어휘만으로 충분하지 않은 면이 있고 서로 다른 문화적 배경을 가진 사람들이 영어로 만날 때 오해는 언어의 표면이 아니라 그 언어를 해석하는 방식에서 발생하는 경우가 많다.앞선 글 「영어는 하나의 언어인가 여러 영어들의 집합인가 — 미국문화론 시리즈 35」에서 살펴본 것처럼 영어는 더 이상 미국과 영국 같은 전통적 영어권 국..
빨간 모자와 아기 돼지 삼형제는 어떻게 문화 읽기의 자료가 되는가 — 미국문화론 시리즈 40동화는 흔히 어린이를 위한 단순한 이야기로 여겨져 아이가 이해하기 쉬운 줄거리, 선과 악의 대립, 반복되는 문장, 분명한 교훈, 기억하기 쉬운 인물과 사건이 동화의 대표적 특징처럼 보인다. 그래서 동화는 문학이나 문화 분석의 중심 자료라기보다는 언어교육에서 흥미를 유발하는 보조 자료로만 다루어지기 쉽다. 그러나 조금 더 자세히 보면 동화는 한 사회가 어린이에게 무엇을 가르치고 싶어 했는지, 어떤 행동을 위험한 것으로 보았는지, 어떤 성별 역할을 자연스러운 것으로 제시했는지, 어떤 존재를 악으로 만들었는지를 보여주는 문화적 텍스트이다.「빨간 모자」와 「아기 돼지 삼형제」는 매우 익숙한 이야기이다. 빨간 모자는 숲을 지나 할머니를 찾아가다가 늑대를 만나고 아기 돼지 삼형제는 각자 집..
월드 잉글리시즈는 영어교육의 기준을 어떻게 바꾸는가 — 미국문화론 시리즈 36영어교육에서 가장 오래되고 강력하게 작동해 온 기준은 “원어민처럼 말하기”였다. 발음은 미국식이나 영국식에 가까워야 하고 문법은 표준 영어 규범에 맞아야 하며 표현은 원어민이 자연스럽게 쓰는 방식이어야 한다는 생각이 오랫동안 영어 학습의 중심에 있었다 한국의 영어교육에서도 이러한 기준에 매우 익숙하게 시험에서는 정답과 오답이 분명해야 하고 발음은 표준에 가까워야 하며 문장은 원어민이 보기에 어색하지 않아야 한다는 목표가 반복되어 왔다.그러나 영어가 실제로 사용되는 세계를 보면 이 기준은 점점 더 복잡해진다. 한국인이 인도인과 일하고 일본인이 싱가포르인과 회의하며 브라질인이 독일인과 연구를 논의하고 필리핀인과 나이지리아인이 영어로 국제 협업을 하는 상황은 이미 매우 흔하다. 이때 ..
영어는 하나의 언어인가 여러 영어들의 집합인가 — 미국문화론 시리즈 35영어를 배운다고 할 때 많은 사람들이 얼나마 자연스럽게 발화하는가를 기준으로 떠올린다. 정확한 발음, 올바른 문법, 표준적인 표현, 원어민처럼 들리는 말하기가 영어 학습의 목표처럼 여겨지고 특히 한국에서 영어를 외국어로 배우는 환경에서는 “정확한 영어”와 “틀린 영어”의 구분이 매우 강하게 작동한다. 그러나 영어가 실제로 사용되는 세계를 보면 영어는 더 이상 하나의 나라, 하나의 발음, 하나의 문화만으로 설명하기 어려운 언어가 되었다.오늘날 영어는 영국이나 미국 안에서만 사용되는 언어가 아니고 국제 비즈니스, 학문, 여행, 외교, 대중문화, 인터넷, 이주와 교육의 언어로 널리 사용된다. 그런데 이렇게 넓게 퍼진 영어는 어디에서나 같은 모습으로 쓰이지 않는다. 미국 영어, 영국 영..
개인정보처리방침 개인정보처리방침본 블로그는 방문자의 개인정보를 중요하게 생각하며, 관련 법령을 준수하기 위해 다음과 같은 방침을 안내합니다.1. 개인정보 수집 여부본 블로그는 별도의 회원가입 기능을 운영하지 않으며, 방문자가 직접 입력하지 않는 한 이름, 연락처 등 식별 가능한 개인정보를 수집하지 않습니다.다만, 댓글 작성 또는 문의 과정에서 방문자가 자발적으로 제공한 정보는 해당 목적에 한해 사용될 수 있습니다.2. 쿠키(Cookie) 사용에 대한 안내본 블로그는 서비스 개선과 광고 제공을 위해 쿠키를 사용할 수 있습니다. 쿠키는 방문자의 브라우저에 저장되는 작은 데이터 파일로, 사이트 이용 형태를 분석하는 데 활용됩니다.방문자는 웹 브라우저 설정을 통해 쿠키 저장을 거부하거나 삭제할 수 있습니다. 다만 쿠키 저장을 ..
블로그 소개 블로그 소개이 블로그는 영어를 하나의 학문적 구조이자 사회적 산물로 탐구하기 위해 운영되고 있다. 나는 영어를 단순한 의사소통 도구나 시험 과목으로 보지 않는다. 내가 이 공간에서 다루고자 하는 영어는 역사, 문법, 문화, 교육 이론이 서로 맞물려 형성된 복합적인 체계이다.나는 지난 10년간 창의 융합 영어 교육가로 활동해 왔으며, 영어영문학을 기반으로 실용영어 교육과 학습 설계 프로그램을 연구하고 운영해 왔다. 또한 어학원을 다수 교육하고 경영하며 교육 현장에서 다양한 학습자를 직접 지도해 왔다. 이러한 경험은 영어를 이론과 실제가 분리되지 않는 하나의 통합적 체계로 이해하게 만든 중요한 배경이 되었다.이 블로그에서는 영어의 역사적 형성과 문법 구조의 변화 과정을 분석하는 글을 비롯해, 영어학의 여러 ..