영어책임구조 (1) 썸네일형 리스트형 영어는 왜 책임을 문장 전체에 분산시키는가? 영어는 누가 했는가보다 어떻게 성립했는가를 먼저 배치한다영어 문장을 읽다 보면, 책임이 한 사람의 이름에 즉시 붙지 않는다는 느낌을 받는 순간이 있다. 사건을 말하면서도 행위자를 전면에 내세우기보다, 사건이 발생한 조건과 가능성, 제도적 맥락을 먼저 늘어놓는다. 영어가 마치 책임을 희석하는 듯 보이는 이유는 여기서 나온다. 하지만 이 현상은 윤리적 관용이나 문화적 기질 같은 인상비평으로 설명할 수 없다. 영어의 책임 분산은 문체가 아니라 구조이며, 구조는 언어사의 산물이다.게르만어에서 출발한 영어는 굴절을 잃으며 단어 내부에 귀속을 저장하는 방식을 포기했다. 주격·대격·여격 같은 형태적 표지가 약해지자, 책임은 더 이상 어미에 붙는 정보가 아니라 문장 전체의 구성으로 계산되는 정보가 되었다. 이때 영어는.. 이전 1 다음